啊别插了视频髙清在线观看,日韩成人无码片AV,日本aⅴ精品中文字幕,无码专区人妻系列日韩

歡迎到訪(fǎng)大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司網(wǎng)站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務(wù)動(dòng)態(tài),發(fā)布翻譯價(jià)格資訊,歡迎您的關(guān)注!
新聞中心
大連翻譯公司不愿意翻譯PPT文件的原因
發(fā)布時(shí)間:2022-05-02 11:37:17
  |  
閱讀量:2022-05-02
字號(hào):
A+ A- A
大連翻譯公司除了翻譯證件類(lèi)之外,還每天翻譯大量的文檔,就是純文字翻譯,不用打印,也不用蓋章的翻譯工作。因?yàn)槲淖痔幚砹看螅栽诜g之外,要是還要復(fù)雜排版編輯的話(huà),就會(huì)耗費(fèi)大量的時(shí)間,翻譯的成本也會(huì)隨之增加。

常見(jiàn)的文檔翻譯格式以word為主,但是有時(shí)也會(huì)面臨ppt等非word格式的翻譯工作,此時(shí),大連翻譯公司是很頭疼的,不是不能做,而是因?yàn)樯鲜龅脑?,?dǎo)致價(jià)格高,由此客戶(hù)很不滿(mǎn)意,所以作為翻譯公司的我們久而久之也就不愿意接受ppt格式的額翻譯工作了??傮w上講,ppt一般每頁(yè)文字都不多,所以客戶(hù)信心滿(mǎn)滿(mǎn)的來(lái)翻譯公司準(zhǔn)備低價(jià)成交,殊不知恰恰相反,翻譯公司也想給客戶(hù)低價(jià),促成雙方共贏,但是ppt格式在文字量少的同時(shí),格式非常復(fù)雜,這就是矛盾的兩面性,各種文本框的套用,各種引用圖片上不可編輯文字,造成翻譯一會(huì)要調(diào)字號(hào),一會(huì)要插入文字,一會(huì)這個(gè)把那個(gè)遮住了,這些房間耗費(fèi)的時(shí)間遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于數(shù)倍文字的word文檔翻譯,你說(shuō)價(jià)格能不高嗎,同時(shí)搞的翻譯人員焦頭爛額,心神大亂。無(wú)形的損失非常大。

反過(guò)來(lái)word文檔翻譯看似數(shù)量大,但結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,翻譯人員只需要在原文下面空出一行,敲出外語(yǔ)即可。效率高,翻譯積極性也高。俗話(huà)講,感覺(jué)有盼頭,而ppt文檔則讓人絕望,給人苦海無(wú)邊的感覺(jué)。

當(dāng)然除了ppt格式的文檔外,大連翻譯公司還不喜歡excell文檔,pdf文檔,圖片格式文檔,這些都在編輯的便利性方面遜于word文檔。

其實(shí),大連翻譯公司不愿意翻譯PPT文件的原因在于拿不到對(duì)等所消耗時(shí)間的價(jià)格,而不是不想做,只要客戶(hù)能認(rèn)同我們的報(bào)價(jià),我們還是很愿意做的