[領(lǐng)域涉及]:
生活陪同、導(dǎo)游口譯、工作陪同、商務(wù)陪同口譯
針對(duì)于普通口譯,多發(fā)于生活、旅游、一般工作陪伴等場(chǎng)合。譯員必須具備豐富的口譯經(jīng)驗(yàn),靈活的應(yīng)變能力和處事能力,良好的職業(yè)精神,為客戶提供滿意貼心的口譯服務(wù)。
商務(wù)談判交替?zhèn)髯g(商務(wù)會(huì)談、新聞發(fā)布會(huì)、會(huì)議培訓(xùn))
交替?zhèn)髯g(ConsecutiveInterpreting)口譯員坐在會(huì)議室里,一邊聽(tīng)源語(yǔ)講話,一邊做筆記。當(dāng)講者發(fā)言結(jié)束或停下來(lái)等候傳譯的時(shí)候,口譯員用清楚、自然的目標(biāo)語(yǔ),準(zhǔn)確、完整地重新表達(dá)源語(yǔ)發(fā)言的全部信息內(nèi)容,就像自己在演講一樣。會(huì)議口譯中的交替?zhèn)髯g要求口譯員能夠聽(tīng)取長(zhǎng)達(dá)五至十分鐘連續(xù)不斷的講話,并運(yùn)用良好的演講技巧,完整、準(zhǔn)確地譯出其全部?jī)?nèi)容。
影音字幕、錄音口譯
能為國(guó)內(nèi)外各大電視、電影節(jié)目組、微視頻提供優(yōu)質(zhì)的影音口譯、配音、字幕以及制作等服務(wù)。錄音翻譯員均為電臺(tái)、電視臺(tái)或其它經(jīng)過(guò)專(zhuān)業(yè)播音訓(xùn)練的翻譯員,對(duì)于各種大小節(jié)目、宣傳片、記錄片、多媒體、廣告等有非常豐富的錄制經(jīng)驗(yàn)。
電話口譯
通過(guò)三方通話,隨時(shí)隨地進(jìn)行電話實(shí)時(shí)口譯??蛻艨色@得專(zhuān)業(yè)、快捷的電話口譯服務(wù),迅速清除會(huì)談過(guò)程中的口譯障礙,順利打開(kāi)溝通之門(mén)。
[業(yè)務(wù)范圍]:
IT、計(jì)算機(jī)、電子、電氣、電器、金融、證券、投資、保險(xiǎn)、電信、通訊、航空航天、物流、船務(wù)、傳媒、出版機(jī)械、冶金、食品、廣告、財(cái)經(jīng)、紡織、航空、生物、服裝、軟件、貿(mào)易、造紙、印刷、農(nóng)業(yè)、能源、文學(xué)石油、天然氣、交通、法律、醫(yī)藥、建筑電力、化工、化學(xué)、環(huán)保、汽車(chē)。
[服務(wù)區(qū)域]:
可以承接國(guó)內(nèi)及海外的口譯項(xiàng)目。憑借著公司強(qiáng)大的實(shí)力和譯員網(wǎng)絡(luò)使得我們的服務(wù)覆蓋全國(guó)各大城市。“構(gòu)筑溝通世界的橋梁”是我們始終銘刻在心的目標(biāo)。