1.閱讀級
定義:滿足普通生活、閱讀使用要求,文字通順,內(nèi)容,忠實原文;無語法錯誤,無漏譯,無文化沖突的翻譯用語。
適合領(lǐng)域:出國工作及留學(xué)時,大使館需要提交的證書、證明文件、簡歷、資質(zhì)榮譽、成績單、身份證、戶口本、推薦信等等;普通溝通交流的翻譯文件,如email、聊天交流、口述記錄、閱讀參考類文件。
2. 商務(wù)級
定義:涉及商務(wù)會談、談判、招投標(biāo)、商務(wù)信函,以及相關(guān)的法律文件、文書、合同類,責(zé)任重大,要求翻譯稿件嚴(yán)謹(jǐn),絕對忠實原文,排版正式,符合客戶要求,譯員除了需要擁有扎實的語言知識和行業(yè)背景外,還要有認(rèn)真、細(xì)致、嚴(yán)謹(jǐn)、謹(jǐn)慎的工作態(tài)度。
如合同、招投標(biāo)書、商務(wù)信函、法律文書,以及其他客戶提出商務(wù)級要求的翻譯項目。
3. 出版級
定義:需要國內(nèi)外雜志發(fā)表、評定職稱、印刷出版,排版要求高,圖文并茂、行文流暢,不同出版發(fā)行的風(fēng)格要求:嚴(yán)謹(jǐn),或者寓意深邃,或者專業(yè)背景知識深厚,或者對規(guī)格的要求翔實復(fù)雜;客戶要求母語校對的翻譯項目屬于此類。
如論文、專利、雜志、期刊、宣傳畫冊,或者其他客戶要求出版級的翻譯項目。